首页 资讯 正文

瞭望丨海南船型屋:舟影录文明

体育正文 68 0

瞭望丨海南船型屋:舟影录文明

瞭望丨海南船型屋:舟影录文明

◇对船型屋的活化利用不仅(bùjǐn)体现在原址展现,还应提炼(tíliàn)黎族建筑数千年流变中不变(bùbiàn)的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬 文 |《瞭望》新闻周刊记者(jìzhě) 海南省(hǎinánshěng)东方市江边乡白查村的船型屋(2025 年 6 月 11 日摄(shè)) 陈子薇摄 / 本刊 站(zhàn)在高处(gāochù)眺望,海南省东方市江边乡白查村87间船型屋在山海间铺展,仿佛随时准备启航的船队。 形如倒扣木舟的茅草建筑“船型屋(wū)”,是黎族文化的物质载体,也是中华文明多元一体(yītǐ)的鲜活见证。 白查村(cūn)保存(bǎocún)着目前规模最大的船型屋聚落,与五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留(bǎoliú)的船型屋一起,活态呈现了黎族与自然共生的数千年历史。 2022年,“海南热带雨林和黎族传统聚落(jùluò)”作为世界自然和文化双(shuāng)遗产(yíchǎn)列入世界遗产预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护管理规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于文化传承与活态保护的(de)探索在琼岛(qióngdǎo)大地展开。 独特形制映刻(yìngkè)生存智慧 在黎语中,船型屋(wū)被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的(de)代表性建筑。宋代(sòngdài)范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木两重,上以自居,下以畜牧”。黎族先民面对海南岛潮热多雨的气候与茂密的热带雨林,就地取材,创造(chuàngzào)出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨(zhēfēngdǎngyǔ)的栖身之所,更烙印着(zhe)黎族对自然的敬畏与巧妙适应。 走进四面环山的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长的树木(shùmù)、藤条、红泥等(děng)天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体(zhǔtǐ)框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成倒扣船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(máocǎo)(葵叶)。 常年关注黎族文化的海南(hǎinán)师范大学副校长(fùxiàozhǎng)张引说,船型屋搭建时以藤条捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是利用了海南藤类植物优异的防腐(fángfǔ)性与韧性”。 适应不同的气候环境,船型屋的形态呈现变化。在五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热(cháorè)的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形(zìxíng)茅草屋(máocǎowū),减少屋顶积水(jīshuǐ)隐患以及阳光直射(zhíshè)面积,适应干热少雨的气候。 张引说,船型屋从高栏到(dào)低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力(nénglì)的提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化利用(lìyòng)价值。 在白查(báichá)村的船型屋修缮现场,常能看到一位皮肤黝黑、技法熟练的青年(qīngnián)男子,他(tā)叫符打因,是白查村土生土长的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。 “黎族船型屋(wū)营造技艺”一度面临失传危机,历经一场持续(chíxù)十余年的文化抢救。 随着海南少数民族地区经济社会(jīngjìshèhuì)快速发展,2009年(nián),白查村村民集体搬迁至不远处的新村,住进了砖瓦房。 时任东方市(shì)博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质文化遗产得以整村(zhěngcūn)保护至今。 “当时一些村干部和村民找到我,希望能(néng)把老村保护起来。”秦巍(qínwēi)说(shuō)。2008年,秦巍对白查村进行文物普查登记,同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批(shǒupī)“中国传统村落”,2015年被列为(lièwèi)海南省级文物保护单位。 不住人、不维护(wéihù)的情况下,船型屋的自然寿命就两三年。自2008年普查登记之后,白查村每两年(liǎngnián)修缮一次,村庄原貌得以完整保存。 东方市文化馆馆长(guǎnzhǎng)陈荣川回忆,2020年前后,“黎族船型屋营造技艺”只(zhǐ)剩5名传承人,没有国家级传承人,仅一位省级传承人。 符打因的师父符那庆,正是当时那位(nàwèi)仅存的省级传承人。 “若不(bù)抢救,这项技艺将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游和文化广电体育厅争取到84万元(wànyuán)经费,拍专题片、出(chū)书籍(shūjí)、办传承人培训班。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。 1992年出生的(de)符打因,14岁时就跟随(gēnsuí)长辈学习搭建船型屋,是最后(zuìhòu)(hòu)一代船型屋居住者。“刚(gāng)开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工,返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前是培训班的指导老师之一。 培训班办在白查村村边,培训与修缮(xiūshàn)同步(tóngbù)完成(wánchéng)。这种“生产性保护”让船型屋每两年就能得到一次系统修缮,避免了临近俄查村因无人维护而坍塌消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅(hòujǐn)三年就全部灭失。 如今,东方市“黎族船型屋营造技艺(jìyì)”传承人队伍已扩大至23人(1名(míng)国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著优化,周边乡镇参与(cānyù)过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。 在现代人生活(shēnghuó)场域中被弘扬 目前(mùqián),船型屋作为“海南热带雨林和黎族(lízú)传统聚落”的重要组成部分踏上申遗之路。 多位(duōwèi)受访人士指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢投资;各市县均准备对聚落进行整体修缮,恢复聚落原貌,但如何(rúhé)通过文旅融合让村民共享保护(bǎohù)红利,目前尚未(shàngwèi)找到(zhǎodào)路径;现有聚落只是空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活习俗特征…… 张引认为,对船型屋的(de)活化利用不仅(bùjǐn)体现在原址展现,还应提炼黎族(lízú)建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活(shēnghuó)场域中被继承和弘扬。 过去几年,张引带领师生,结合现代人(xiàndàirén)对居住环境的(de)要求,将船型屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计(shèjì)之中。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑(jiànzhù),持续释放着潜移默化的文化影响。 张引(zhāngyǐn)带领学生研究设计了一款“可移动(yídòng)海南非(nánfēi)遗传承体验装置”。这是一个可以整体投放的(de)虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观造型由海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下(xià)一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。 近两年,符打因带(dài)着(zhe)搭建团队到海南其他地区设计建造了多个船型屋外形(wàixíng)的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。” (《瞭望》2025年第26期(qī) )
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~